Программа 20-го Интернационального фестиваля велопутешественников в Париже

1-й день, 22 января 2005 г.
1. Эфиопия
20 мин.
Фрагмент из путешествия двух бельгийцев (27 и 28 лет, выпускников института физкультуры) по Африке в течение 17 месяцев (Catherine и Oliver Bourguet).
2. По Дунаю до Чёрного моря
35 мин.
Путешествие пожилой пары (Betty и Jean-Pierre Jacquin).
3. Вдоль канала от
г. Нанта до г. Бреста
30 мин.
Путешествие семьи с двумя детьми и собакой по центральной Франции (Eveline Brechet, Christian Rolland и дети).
4. На самых высоких перевалах Гималаев
40 мин.
Путешествие молодого француза (Christophe Tattu).
5. Болгария, Турция.
35 мин.
Трое французов (Emmanuel Vuillod).
6. По национальным паркам Центральной Америки.
30 мин.
Бельгийский путешественник (Serge Rousseau).
7. «Маленький круг в большом мире»
50 мин.
Путешествие в течение одного года французской семьи с тремя детьми по Перу, Боливии, Аргентине, Чили, Новой Зеландии, Новой Каледонии, Индонезии (Brigitte, Nicolas, Maylis, Alexis и Cyril Mercat).
8. Вокруг света (часть 2)
30 мин.
Швейцарский путешественник, объехавший землю за 7 лет (Claude Marthaler).

      Смотрим фильмы о путешествиях. Всё звучит на французском языке. Это официальный язык фестиваля. Однако, и без достаточного знания языка многое понятно. Смотрим всё.

     
Африка, раскалённые камни, мертвые, безжизненные пейзажи…
      Югославия, разрушенные американскими бомбардировками дома и мосты, Дунай, Железные Ворота…
      Франция, неспешное путешествие семьи, в котором большое внимание уделяется детям…
      Гималаи, бесконечный подъём на самый высокий перевал, снег, скалы, холод в разгаре лета…
      Центральная Америка, великолепные пейзажи каньонов и изрезанных ветром и временем скал…
      Южная Америка, Новая Зеландия, Индонезия. И это, с тремя детьми!
      Кругосветное путешествие парня из Швейцарии. За один раз это не показать! На прошлом фестивале он демонстрировал первую часть…

     
Получаем огромное удовольствие. Сегодня демонстрировались слайдфильмы на диапозитивах, с хороших проекторов с круговыми барабанными кассетами. Четыре таких проектора установлено на заднем балконе зала. Это хорошо знакомая мне технология, при которой переход слайдов осуществляется с наплывом, а звук идет живым голосом или через магнитофон. Этого достаточно, чтобы без особых "наворотов" раскрыть тему, доставить удовольствие зрителям и расположить их к себе.

Кадры из фильма бельгийских братьев-путешественников Oliver и Patrick Pierard


      Все выступления заканчивались аплодисментами. Путешественники и вся команда принимавшая участие в демонстрации приглашались к сцене. Президент Фестиваля поздравлял их, любой желающий из зала мог задать им вопрос, высказать своё мнение. Это продолжалось достаточно долго.
В перерыве между демонстрациями фильмов      После двух демонстраций начинался перерыв, примерно на полчаса, насыщенный интенсивными разговорами и новыми знакомствами с обязательным вручением на память визиток, фотографий или открыток. До чашки кофе с бутербродом дело не доходило. К началу очередного блока люди снова рассаживаются в зале, и начинается просмотр очередного путешествия.
      Во время последнего перерыва поднимаемся с Эльвирой к месту, где установлено проекционное оборудование, чтобы подготовиться к завтрашнему выступлению. Специалист, обслуживающий демонстрацию, любезно распахнул передо мной ноутбук и спросил, можем ли мы сами переписать с CD-диска в компьютер наши файлы и предложил свои услуги. Эльвира, показав на меня, сказала: "Информатик профессёр". Человек возразил ей, из чего я понял следующее: "Профессёр-то, он, профессёр, но по-французски не понимает, а ведь Windows и все программы на французском!" Эльвира успокоила его, после чего я поставил перед собой ноутбук, а специалист устроился рядом, с интересом наблюдая за моими действиями. На франкоязычных компьютерах уже довелось провести немало часов и успеть освоиться. У русских терминов с английскими, намного больше сходства, чем у французских. Даже такие слова как "файл", "пуск", "сервис", "ОК" на французском языке выглядят совсем по-другому. Что нравится, так это, термин "Рабочий стол", который по-французски выражен коротко и ясно – "Бюро". Назначение кнопок панелей инструментов легко определяется по хорошо знакомым их изображениям. Пункты меню легко определить по их местоположению. Так что, при несложной работе проблем не наблюдается вообще.
Подготовка к завтрашнему выступлению       Система уже загрузилась. Открываю MS PowerPoint и с некоторым удивлением обнаруживаю, что вместо ожидаемого PowerPoint-XP на компьютере установлена версия 2000 года. На ней слайдфильм пойдет, но не отобразятся многие анимационные эффекты. Но такой расклад был предусмотрен. Устанавливаю со своего диска на ноутбук последнюю версию программы просмотрщика презентаций. Переписываю файлы презентации в созданную на "Бюро" папку и запускаю просмотр на экране монитора. Идёт нормально. Специалист удовлетворённо закивал и объяснил, что завтра с утра он к нашим услугам.
      Спускаемся в зал и просматриваем ещё один блок. Высокий и весёлый швейцарский парень вышел на сцену, поставил у экрана пластиковую бутылку с водой и начал свой рассказ о кругосветном путешествии под приятную музыку и сменяющиеся на экране слайды.

Фотографии щвейцарского путешественника Claude Marthaler

Мой характер такой же, как течение этой реки – говорит Claude Marthaler

      Поздно вечером вернулись домой. Всю ночь снились зелёные джунгли, высокие горы, морские берега и дороги, дороги...


1 2 3 4 5    7 8